尺寸|長500寬100高500公分
材質|金屬框架、帆布布料、竹編、LED燈
年份|2025
Dimensions|500 × 100 × 500 cm
Materials|Metal frame, canvas fabric, bamboo weaving, LED lights
Year of Creation|2025
沐光之花如同夜裡開放的神聖之花,在知本的溫泉氣場中綻放出柔和光芒。《沐光之花》不僅回應知本氤氳水氣與流動日光的獨特地貌,試圖重構自然意象的裝置藝術。「泉」不只是水源,而是生命與靈性的源頭;「象」則意指形象與象徵的交織。在臺東知本這樣一處泉水流淌、霧氣氤氳的場域中,作品以花的形式象徵泉的流動性與擴散性。在這片台東的土地上,花不只是植物,也是意識與記憶的延伸,讓人從日常的遮蔽中,重新沐浴於自然的溫柔之光。
The Bloom of Light unfolds like a sacred flower blooming in the night, radiating a gentle glow within the thermal energy field of Zhiben. This installation not only responds to the unique terrain shaped by Zhiben’s rising mist and flowing sunlight, but also seeks to reconstruct natural imagery through an immersive sculptural form.
Here, the spring is not merely a source of water, but a fountain of life and spirituality; while the symbol represents a convergence of form and meaning. In this fog-veiled landscape where springs run freely, the work takes the form of a flower—signifying the fluidity and expansiveness of water.
On this land of Taitung, a flower is more than a plant; it is an extension of consciousness and memory. Through this piece, we are invited to emerge from the veils of daily life and once again bathe in the tender light of nature.
鄭元東
Bruce Cheng
創作關注於不同現象與人之間的關係,感受與體驗不同族群、文化、自然環境間所帶來的碰撞與融合,展現深刻的情感與多元視角。